Cat II Antes de desconectar o endoscópio, o profissional de saúde

Cat II Antes de desconectar o endoscópio, o profissional de saúde deve limpar as superfícies externas do tubo de inserção com compressa macia e detergente enzimático, irrigar os canais de ar/água, e aspirar vigorosamente a solução de detergente. Cat. IB 1, 5, 6, 8, 9, 10 and 13 Nos endoscópios em que o canal de ar/água é combinado, deve-se posicionar e ativar a válvula de modo a permitir a irrigação do canal. Durante o transporte para a zona de descontaminação, os endoscópios devem ser contidos de modo a prevenir a exposição dos

profissionais de saúde, utentes e ambiente a microrganismos potencialmente infeciosos. Um contentor aberto pode ser suficiente se a sala de reprocessamento for imediatamente adjacente à sala de exames (não deve haver circulação por zonas de utilização Bioactive Compound Library comum). Caso haja

passagem por zonas comuns, o contentor deve ser fechado e estar identificado. Cat. II 10 O teste de fugas deve ser realizado de acordo com as instruções do fabricante e antes de cada ciclo de reprocessamento a fim de se verificar qualquer dano das superfícies internas e externas do endoscópio. Cat. IB 5, 6, 8, 9 and 10 Em caso de deteção de fugas, o reprocessamento BLZ945 chemical structure deve ser interrompido de imediato e ser providenciada a reparação do endoscópio. Neste caso, o profissional deve sinalizar que o endoscópio não se encontra desinfetado. O endoscópio deve ser completamente imerso em água com detergente de acordo com as instruções do fabricante. Cat. IB 1, 5, 6, 8, 9, 10 and 12 Todas as válvulas e outros componentes removíveis do endoscópio Glutamate dehydrogenase devem ser retirados (válvula de sucção, válvula de ar/água, válvula do canal de trabalho e outros acessórios). Cat. IB 1, 5, 6, 8, 9, 10 and 12 As superfícies externas do endoscópio, as entradas das válvulas e respetivas aberturas, devem ser inspecionadas e limpas utilizando uma compressa de tecido não tecido e um escovilhão macio, a parte distal do endoscópio deve ser limpa com uma escova macia nomeadamente as pontes/elevadores. Cat. IB 1, 5, 6, 8, 9, 10 and 12 Os escovilhões e escovas podem ser de uso único ou reutilizáveis.

Caso sejam reutilizáveis, devem ser reprocessados de acordo com as indicações do fabricante. Todos os canais e lúmenes devem ser preenchidos e irrigados com a solução de limpeza. Devem ser usados adaptadores de endoscópios específicos para garantir o preenchimento completo e a lavagem com detergente a fim de remover todo o material orgânico. Cat. IB 1, 5, 6, 8, 9, 10 and 12 Todos os canais acessíveis devem ser limpos com um escovilhão flexível com cerdas macias e intactas concebidas para esse fim, de tamanho adequado, de modo a garantir o contacto com as paredes do canal e até que o escovilhão se encontre visivelmente limpo no final do processo. Cat. II 1, 6, 8, 9 and 14 A água e o detergente enzimático devem ser eliminados após cada utilização. Cat IB 1, 6, 8 and 9 Deve ser realizado um controlo visual para comprovar que o endoscópio está limpo e não está danificado.

Comments are closed.